Home

oznaka

Oznaka is a noun in several South Slavic languages, notably Croatian, Bosnian, and Serbian, meaning a mark, sign, label, designation, or tag. It can refer to a physical sign or marker used to convey information (such as road signs or safety signs), to a label attached to an object (like a product label or luggage tag), or more abstractly to a designation or code used for classification or identification (a status code, inventory tag, or identifier). In Polish, oznaka has a closely related meaning and is used in similar contexts.

Etymology: The word derives from the verb označiti (to designate, mark), built from the root znak (sign)

Usage: In everyday language, oznaka often implies a label or sign that conveys information or category. In

See also: znak, označiti, označavanje.

Examples:

- Prometna oznaka na cesti informira vozače. (A traffic sign informs drivers.)

- Proizvod nosi zaštitnu oznaku i datum valjanosti. (The product bears a safety label and an expiry

- U sustavu evidencije svaki predmet dobiva jedinstvenu oznaku. (In the records system each item receives a

with
a
prefix
forming
a
nominal
or
verbal
form.
This
reflects
the
core
sense
of
indicating
or
marking
something.
technical
or
administrative
contexts,
it
can
refer
to
a
code,
tag,
or
designation
used
for
tracking
and
identification,
such
as
product
markings,
map
symbols,
or
inventory
identifiers.
date.)
unique
designation.)