Home

obowizkowe

Obowizkowe is not a standard term in contemporary Polish. It is generally regarded as a misspelling or typographical variant of the word obowiązkowe, the adjective meaning mandatory or compulsory. The correct form is derived from the noun obowiązek (obligation, duty) through the adjectival suffix -kowy, yielding forms such as obowiązkowy (masculine), obowiązkowa (feminine), obowiązkowe (neuter or plural).

Standard usage and meaning. Obowiązkowe describes things that must be done or required by rule, law, or

Etymology and morphology. The word forms part of a family derived from obowiązek. The suffix -kowy creates

Common errors and corrections. Obowizkowe frequently appears as a typographical error, especially in informal writing or

Related terms. Related words include obowiązkowy (masculine singular), obowiązkowa (feminine singular), obowiązkowe (neuter or plural), and

Notes. In any formal or educational document, using obowiązkowe is recommended to avoid ambiguity or misreading.

policy.
It
is
commonly
used
in
administrative,
educational,
and
legal
contexts.
Examples
include
szkolenie
obowiązkowe
(mandatory
training),
opłaty
obowiązkowe
(mandatory
fees),
and
wypełnienie
obowiązków
(fulfillment
of
duties).
The
adverbial
form
is
obowiązkowo.
adjectives
indicating
characteristic
related
to
the
root
noun.
In
Polish,
the
form
obowiązkowe
must
agree
in
gender
and
number
with
the
noun
it
modifies:
szkolenie
obowiązkowe,
prace
obowiązkowe,
zajęcia
obowiązkowe.
optical
character
recognition
(OCR).
In
formal
and
standard
Polish,
the
correct
spelling
is
obowiązkowe.
When
unsure,
replace
obowizkowe
with
obowiązkowe
to
maintain
accuracy.
obowiązek
(obligation).
The
adverbial
form
is
obowiązkowo.