Home

igualé

Igualé is the first-person singular preterite form of the Spanish verb igualar, meaning to make equal, to bring to the same level, or to tie in a score. It denotes a completed action in the past where two quantities, conditions, or results are brought to parity. The infinitive is igualar; other conjugated forms include igualas, iguala, igualamos, igualasteis, igualaron.

Etymology and meaning: igualar comes from igual, which means equal, and ultimately from Latin aequalis, meaning

Usage and nuance: In sports or games, igualé a commonly expresses that a score or condition was

Related terms: related concepts include igual (equal), igualdad (equality), igualación (the act of making equal), and

Note: Igualé is a conjugated verb form and not typically used as a standalone noun. Its precise

the
same
or
alike.
The
verb
is
used
in
a
broad
range
of
contexts,
from
numerical
amounts
and
measurements
to
standards,
treatments,
or
opportunities
being
brought
into
alignment.
matched,
for
example,
“Ayer
igualé
el
marcador
a
dos
a
dos.”
In
general
discourse,
the
verb
can
describe
bringing
conditions,
rules,
or
conditions
to
equality,
such
as
“igualar
condiciones”
or
“igualar
salarios.”
In
many
sports
contexts,
empatar
is
often
preferred
to
denote
a
draw,
while
igualar
emphasizes
the
act
of
making
equal
or
leveling
the
score.
empatar
(to
tie
a
game).
interpretation
depends
on
context,
especially
whether
the
focus
is
on
exact
equality,
leveling,
or
achieving
a
tie
in
a
competition.