Home

hetLatijnseGriekse

Het Latijns-Griekse verwijst naar de kruisbestuiving tussen Latijn en Grieks in taal, wetenschap en cultuur, met name de manier waarop beide klassieke talen hebben bijgedragen aan moderne terminologie en kennisconstructies.

Historisch gezien stond Latijn lange tijd symbool voor wetenschap en bestuur in West-Europa, terwijl Grieks de

In hedendaagse terminologie blijft het Latijns-Griekse principe zichtbaar: veel vaktermen bestaan uit wortels uit het Grieks

In wetenschap en wiskunde zijn Griekse letters en Latijnse transliteraties gemeengoed geworden; α, β, γ en andere Griekse symbolen

Samengevat verwijst het Latijns-Griekse naar de lange, onderlinge invloed van twee kerntaalklassen in de westerse kennisvorming:

basis
vormde
voor
filosofie,
retoriek
en
de
vroegste
wetenschappen.
Tijdens
de
middeleeuwen
en
de
renaissance
werden
Griekse
teksten
vaak
via
Latijn
vertaald,
waardoor
begrippen
uit
beide
talen
in
een
gemeenschappelijke
lexicon
terechtkwamen.
De
herontdekking
van
Grieks
in
de
15e
en
16e
eeuw
versterkte
de
verwantschap
tussen
Latijn
en
Grieks
in
academische
tradities.
en
Latijn
plus
achtervoegsels
die
uit
dezelfde
bronnen
komen.
Voorbeelden
zijn
biologie
(bios
+
logos),
anatomie
(anatomia
via
Latijn/Grieks),
meteorologie
(meteor
+
logia)
en
farmacologie
(pharmakon
+
logia).
De
combinatie
biedt
een
rijke
woordbouw
die
neutraal,
precies
en
internationaal
herkenbaar
is.
verschijnen
in
Latijnse
en
moderne
talen,
terwijl
wetenschappelijke
termen
vaak
uit
een
combinatie
van
Latijnse
en
Griekse
morfemen
zijn
opgebouwd.
het
verschaffen
van
een
gemeenschappelijke
basis
voor
terminologie,
literatuur
en
academische
disciplines.