Home

fincanlarda

Fincanlarda is the Turkish locative plural form of fincan, meaning “in the cups” or “inside the teacups.” It is used to describe the location of objects or substances that are contained or placed within cups, such as tea or coffee, and is common in everyday speech and written Turkish when referring to serving arrangements or arrangements involving cups.

The word is formed through Turkish agglutination: fincan (cup) + -lar (plural) = fincanlar, then + -da (locative) = fincanlarda.

Usage examples include sentences like “Masada fincanlarda çay servis edildi” or “Çay fincanlarda sunuldu,” which refer

Etymology: fincan is a loanword from Persian and Arabic (finjan), meaning a small cup or teacup, adopted

The
locative
suffix
-da/-de
follows
vowel
harmony,
so
with
the
stem
ending
in
a
back
vowel
(a),
it
becomes
-da,
yielding
fincanlarda
after
the
plural
-lar
is
added.
This
combination
illustrates
how
Turkish
stacks
affixes
to
indicate
number
and
location.
to
tea
being
served
in
cups.
Fincanlarda
can
also
appear
in
descriptive
passages
about
meals,
hospitality,
or
tea
culture,
emphasizing
the
container
(the
cup)
as
the
site
of
the
beverage
rather
than
the
beverage
itself.
into
Ottoman
Turkish
and
maintained
in
modern
Turkish.
The
plural
and
locative
forms
(-lar,
-da)
were
added
according
to
standard
Turkish
morphology,
producing
fincanlarda
for
“in
the
cups.”