Home

evit

Evit is the first-person singular present indicative form of the Romanian verb a evita, meaning "to avoid." It is used to express the act of keeping away from a person, place, action, or situation, often to prevent harm, discomfort, or risk.

Origin and usage notes: A evita comes from Latin evitare, and in Romanian it belongs to the

Common usage and examples: Evit is frequently employed in everyday speech. Examples include "Eu evit să mănânc

Related forms: The past participle is evitat, used in compound tenses (am evitat, ai evitat, etc.). The

See also: A evita (infinitive). This term is primarily used in Romanian-language contexts and is distinct from

first
conjugation,
with
the
infinitive
ending
in
-a.
The
present
tense
forms
follow
regular
patterns
for
this
conjugation:
eu
evit;
tu
eviți;
el/ea
evită;
noi
evităm;
voi
evitați;
ei/ele
evită.
The
form
evıtă
is
used
for
both
the
third-person
singular
and
plural
in
standard
spelling,
with
diacritics
clarifying
pronunciation.
zahăr"
(I
avoid
eating
sugar),
"Ea
evită
discuțiile
aprinse"
(She
avoids
heated
arguments),
and
"Trebuie
să
evităm
contactul
cu
alergenii"
(We
must
avoid
contact
with
allergens).
It
can
describe
deliberate
avoidance
in
social,
personal,
or
practical
contexts,
as
well
as
risk
reduction,
such
as
avoiding
dangerous
situations
or
unverified
information.
present
participle
is
evitând.
The
verb
also
appears
in
the
infinitive
a
evita,
from
which
all
present
forms
are
derived.
similarly
spelled
terms
in
other
languages.