Home

dopiero

Dopiero is a common Polish adverb used to mark that something happened very recently or that something should be understood as starting from now and not earlier. It functions as a temporal marker and as a degree modifier, often with a sense of contrast or postponement relative to expectations.

As a temporal marker, dopiero indicates recency or delayed onset. In phrases like dopiero co to express

Dopiero can also function with the fixed expression dopiero co, which reinforces the immediacy of the action,

Etymology is that dopiero is a native Polish adverb; its precise historical development is not tied to

In translation, dopiero is typically rendered as “only just,” “not until now,” “just,” or “that’s only the

just
happened:
"Dopiero
co
wróciłem
ze
szkoły"
(I
have
just
returned
from
school).
In
phrases
like
dopiero
teraz,
it
means
“not
until
now”
or
“only
now”:
"Zaczyna
się
dopiero
teraz"
(It’s
starting
only
now).
In
phrases
such
as
to
dopiero
początek,
it
emphasizes
that
something
is
at
the
beginning
stage:
"To
dopiero
początek"
(That’s
only
the
beginning).
and
it
can
appear
before
or
after
the
verb
depending
on
emphasis.
It
is
often
used
in
spoken
Polish
and
stylistically
flexible,
ranging
from
informal
to
neutral
in
writing.
a
single
simple
root
but
to
the
broader
evolution
of
temporal
markers
in
Polish.
beginning,”
depending
on
context.
It
is
distinct
from
yet
or
jeszcze,
which
carry
different
timing
or
emphasis
in
Polish.