Home

apresentarse

Apresentarse is a term found in discussions of Portuguese and is often discussed as a nonstandard or mistaken form. In standard Portuguese, the reflexive infinitive is apresentar-se, meaning to introduce oneself, or to present oneself. In Spanish, the equivalent verb is presentarse (to introduce oneself). The form apresentarse is not correct in either language as a standard spelling, and it is generally better treated as a misspelling or a mixing of languages.

In Portuguese, apresentar-se uses the reflexive pronoun to indicate that the subject performs the action on

In Spanish, the correct form is presentarse, with reflexive pronouns integrated into the verb. Typical forms

Etymology and related forms: both verbs trace to Latin praesentare, meaning to present. In Portuguese, the form

himself.
Common
constructions
include
vou
apresentar-me
(I
will
introduce
myself)
or
vou
me
apresentar
(Brazilian
usage).
Other
forms
follow
regular
verb
conjugation
with
the
reflexive
pronoun:
eu
apresento-me,
tu
apresentas-te,
ele
apresenta-se,
nós
apresentamo-nos,
eles
apresentam-se;
past
tenses
use
apresentei-me,
apresentaste-te,
etc.
The
nonreflexive
form
apresentar-se
can
also
mean
to
present
someone
else,
as
in
apresentar
alguém.
include
me
presento
(I
introduce
myself),
te
presentas,
se
presenta,
nos
presentamos,
os
presentáis,
se
presentan;
preterite
forms
are
me
presenté,
te
presentaste,
se
presentó,
etc.
The
expression
is
common
in
introductions,
interviews,
or
meetings.
with
the
affixed
reflexive
-se
is
the
standard
way
to
express
the
self-directed
action;
the
analogous
Spanish
verb
uses
the
-se
suffix
as
well,
but
with
Spanish
orthography.