allinsegnamento
Allinsegnamento is not a standard term in Italian educational discourse. It appears to be either a misspelling of all'insegnamento or a rare neologism derived from insegnamento (teaching, instruction) with a preposition, producing a form that could be read as “to the teaching” or “in teaching.” Because the expression is not widely attested, most references favor the unhyphenated insegnamento or the conventional all’insegnamento in specific constructions.
If encountered as a concept, allinsegnamento might be read as a broad reference to the totality of
In standard Italian, related terms and concepts include insegnamento, didattica, pedagogia, and istruzione. The more common
Overall, allinsegnamento remains a noncanonical form whose meaning depends on context, and it is not recognized