Home

Potonganpotongan

Potonganpotongan is a noun form in Indonesian derived from the word potongan, which means a piece, fragment, or cut. The concatenated form potonganpotongan is a less common or stylistic variant of the more typical potongan-potongan, which uses reduplication to indicate plurality or distribution of multiple pieces. In standard writing, the hyphenated form potongan-potongan is usually preferred to signal the plural sense clearly.

Morphology and usage

In Indonesian, reduplication (pengulangan) is a common way to express repetition, plurality, or a scattered set

Domains of use

In culinary contexts, potongan-potongan refers to diced or chopped pieces, such as potongan-potongan daging or potongan-potongan

See also

Reduplication in Indonesian grammar; potongan (cut/piece); Indonesian vocabulary related to fragments and pieces.

of
items.
Potonganpotongan
follows
this
pattern,
conveying
the
idea
of
“pieces
of
various
items”
or
“a
collection
of
fragments.”
The
closed
form
potonganpotongan
may
appear
in
creative
writing,
headlines,
or
brand
names,
but
most
everyday
usage
relies
on
the
hyphenated
potongan-potongan
to
avoid
ambiguity.
sayuran.
In
literary
or
journalistic
contexts,
it
can
describe
fragments
of
text
or
quotes,
as
in
potongan-potongan
teks
or
potongan-potongan
wawancara.
In
payroll
or
budgeting,
the
term
can
be
extended
metaphorically
to
refer
to
multiple
deductions,
as
in
potongan-potongan
gaji,
though
this
usage
tends
to
appear
in
specific
administrative
language
rather
than
general
speech.