Home

Omettiez

Omettiez is the second-person plural present subjunctive form of the French verb omettre, meaning “to omit.” It is not a standalone word but a specific inflected form used in subordinate clauses that require the subjunctive mood.

Morphology and formation: Omontchez is formed from the stem omet- with the present subjunctive ending -iez.

Usage: The form is common in formal writing, literary texts, and contexts expressing necessity, doubt, desire,

Relation to other forms: The present indicative second person plural is vous omettez, which states a fact

Etymology: Omette derives from the Latin omittere, meaning to send away or leave out. The subjunctive endings

---

It
corresponds
to
the
English
clause
“that
you
omit”
and
appears
after
verbs
or
expressions
that
call
for
the
subjunctive,
typically
preceded
by
que.
Other
present-subjunctive
forms
of
omettre
include
j’omette,
tu
omettes,
il
omette,
nous
ommettions,
vous
omettiez,
ils
omettent.
or
subjectivity.
Example:
Il
faut
que
vous
omettiez
ce
détail
dans
le
rapport.
Another
example:
Bien
que
vous
omettiez
certains
faits,
l’essentiel
est
clair.
In
everyday
spoken
French,
speakers
may
use
different
moods
or
tenses,
but
omettiez
remains
correct
in
properly
constructed
subordinate
clauses.
rather
than
a
demand
or
doubt.
The
other
present-subjunctive
forms
for
omettre
include
que
j’omette,
que
tu
omettes,
qu’il
omette,
que
nous
ommettions,
qu’ils
omettent.
The
subjunctive
contrasts
with
the
indicative
and
imperfect
tenses
in
conveying
modality
rather
than
straightforward
assertion.
reflect
the
historical
development
of
the
French
mood
from
Latin.
See
also
omettre
and
related
verb
forms
for
broader
usage.