Melhorarse
Melhorarse is not a standard word in Spanish or Portuguese and is generally regarded as a nonstandard or erroneous form. It appears in some informal texts or bilingual contexts as a mistaken spelling that blends the correct reflexive verbs of Spanish and Portuguese, namely mejorarse in Spanish and melhorar-se in Portuguese. Because it does not appear in major dictionaries, melhorarse is rarely accepted in formal writing.
Linguistic status and etymology
The root related to “better” comes from Spanish mejor or Portuguese melhor. In correct usage, Spanish employs
Melhorarse may occur in casual writing, language-learning forums, or social media where bilingual influence and typographical