Home

Evítese

Evítese is a form of the Spanish verb evitar with the reflexive pronoun se attached, used primarily as an impersonal or formal imperative. It corresponds to a present-subjunctive or impersonal construction and is commonly found in official notices and safety instructions to indicate that something should be avoided, without specifying a subject.

Grammar and usage

Evítese is employed in formal or institutional language to express a directive such as “let it be

Pronunciation and variants

The accent in evítese helps indicate the correct pronunciation. Related forms include evite (usted) or eviten

Examples

- Evítese la exposición al sol intenso.

- Evítese el consumo de sustancias peligrosas durante el trabajo.

Etymology

Evítese derives from evitar, a verb of Latin origin meaning to avoid or prevent. The reflexive se

See also

Avoiding, imperative mood, Spanish grammar, evitar.

avoided”
or
“avoid
it.”
It
is
especially
common
in
signs,
guidelines,
and
public
health
or
safety
communications.
The
form
illustrates
how
the
reflexive
pronoun
can
be
attached
to
verbs
to
create
impersonal
commands.
Accent
placement
on
í
marks
the
stressed
syllable:
evítese.
(ustedes),
which
are
the
corresponding
formal
singular
and
plural
imperatives
without
the
reflexive
se,
used
in
similar
contexts.
The
non-imperative
forms
of
evitar—such
as
evita,
eviten,
or
evitarse
in
other
moods—are
used
in
ordinary
speech.
adds
a
general,
impersonal
sense
appropriate
for
instructions
directed
at
an
unspecified
reader.