Home

Asegurarse

Asegurarse is a pronominal Spanish verb meaning to make sure or to ensure oneself. It describes taking steps to verify a condition, prevent problems, or guarantee a result. The construction most commonly uses de before an infinitive or a clause introduced by que, as in me voy a asegurar de cerrar la ventana or me aseguré de que todos llegaran a tiempo.

Grammatical notes: as a reflexive verb, it conjugates with reflexive pronouns (me, te, se, nos, os, se)

Common constructions and usage: "asegurarse de + infinitivo" (Me aseguré de revisar todo) or "asegurarse de que

Etymology and related forms: asegurarse derives from asegurar, which in turn comes from the Latin securus, meaning

and
follows
the
typical
verb
conjugation
patterns
of
-ar
verbs.
In
compound
tenses
it
uses
the
auxiliary
haber:
me
he
asegurado,
te
habrás
asegurado,
se
había
asegurado,
etc.
The
verb
contrasts
with
asegurar,
which
is
transitive
and
means
to
guarantee
or
assure
something
for
others,
whereas
asegurarse
emphasizes
the
subject
taking
responsibility
to
ensure
a
condition
for
themselves.
+
subjuntivo"
(Me
aseguré
de
que
todo
estuviera
listo).
The
imperative
forms
include
"asegúrate
de...",
"asegúrense
de...",
"asegúrese
de...".
Regional
usage
is
widespread,
though
in
some
contexts
speakers
prefer
alternatives
like
"no
olvidar"
or
"comprobar".
safe,
with
the
prefix
a-
forming
a
reflexive
construction.
Related
nouns
include
aseguramiento
and
seguridad.